Mới lên khỏi bể lại vào trong hang

Direct English translation

Just out of the sea, then back into the cave.

Equivalent English version

Out of the frying pan and into the fire

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh vừa thoát khỏi một khó khăn, nguy hiểm này thì lại rơi ngay vào khó khăn, nguy hiểm khác. Thường dùng để than thở hoặc nói về số phận, hoàn cảnh liên tiếp gặp rủi ro.
English explanation
It describes a situation in which someone has barely escaped one hardship or danger only to fall immediately into another. It is often used to lament a run of bad luck or a life full of successive misfortunes.